top of page

Pimchanok Ariyawanwit
กล้องฟิล์มสร้างความทรงจำที่ดีและงดงามให้กับฉัน
สอนให้ฉันโบยบิน กล้าที่จะออกไปเผชิญหน้ากับสิ่งต่างๆ...
เป็นเหมือนเพื่อนคนสำคัญคนหนึ่งในชีวิต
ขอบคุณที่ให้ฉันได้มองโลกผ่านสายตาของเธอ
ภาพถ่ายฟิล์มชุด
The Wonderful Nature
Turkey is a full geographic diversity; I took a picture in different locations and different time; flowers, trees, rocks that took my breath away. Shapes and patterns make me amazed. Nature is a wonderful thing; bring us joy and sadness at the same time and makes the world a better place. It's a beauty that is truly created by nature.

ลำดับที่ 1: สิ่งละอันพันละน้อย (These little things)
คำบรรยายภาษาไทย:
แม้เป็นสิ่งมีชีวิตเล็กๆ แต่ซ่อนความมหัศจรรย์ไว้มากมาย คอยเติบโตตามวัฏจักรอย่างช้าๆ เปี่ยมไปด้วยความหมายและงดงาม
คำบรรยายภาษาอังกฤษ :
Even though it's a tiny living thing. It hides many miracles. Gradually growing accroding to the cycle so slowly. Full of meaning and beautiful.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Vision3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
แม้เป็นสิ่งมีชีวิตเล็กๆ แต่ซ่อนความมหัศจรรย์ไว้มากมาย คอยเติบโตตามวัฏจักรอย่างช้าๆ เปี่ยมไปด้วยความหมายและงดงาม
คำบรรยายภาษาอังกฤษ :
Even though it's a tiny living thing. It hides many miracles. Gradually growing accroding to the cycle so slowly. Full of meaning and beautiful.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Vision3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี

ลำดับที่ 2: เบ่งบาน (In Bloom)
คำบรรยายภาษาไทย:
ดอกไม้เบ่งบาน ยามกลีบสีขาวต้องแสงอาทิตย์
ครั้งหนึ่งในชีวิต ที่แสงอาทิตย์อันอบอุ่นส่องผ่านหัวใจของฉัน
คำบรรยายภาษาอังกฤษ :
The flowers are in bloom. When the white petals are exposed to sunlight. Once in a lifetime. Where the warm sunshine shines through my heart.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Vision3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
ดอกไม้เบ่งบาน ยามกลีบสีขาวต้องแสงอาทิตย์
ครั้งหนึ่งในชีวิต ที่แสงอาทิตย์อันอบอุ่นส่องผ่านหัวใจของฉัน
คำบรรยายภาษาอังกฤษ :
The flowers are in bloom. When the white petals are exposed to sunlight. Once in a lifetime. Where the warm sunshine shines through my heart.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Vision3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี

ลำดับที่ 3: มนตร์เสน่ห์สีเขียว (Charming Green Meadow)
คำบรรยายภาษาไทย:
หัวใจของฉันระบายแต้มเป็นสีเขียว รายล้อมด้วยทุ่งหญ้าเขียวขจี เริงร่าบริสุทธิ์ เปี่ยมด้วยพลังสดใส กลิ่นของหญ้าอ่อนๆลอยละล่องตามสายลม...
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
My heart is colored with green. Surrounded by the green meadow. Pure joy. Full of bright energy. The smell of young grass drifts along the wind...
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Portra 400
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
หัวใจของฉันระบายแต้มเป็นสีเขียว รายล้อมด้วยทุ่งหญ้าเขียวขจี เริงร่าบริสุทธิ์ เปี่ยมด้วยพลังสดใส กลิ่นของหญ้าอ่อนๆลอยละล่องตามสายลม...
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
My heart is colored with green. Surrounded by the green meadow. Pure joy. Full of bright energy. The smell of young grass drifts along the wind...
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Portra 400
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี

ลำดับที่ 4: ดอกไม้ป่า (Wild Flowers)
คำบรรยายภาษาไทย:
เมื่อฤดูกาลผันผ่าน ช่วงเวลาอันเลวร้ายได้สิ้นสุดลง ใบไม้เขียวขจีและดอกไม้สีเหลืองพากันออกดอกชูช่อ รับแสงอาทิตย์ที่สาดส่องลงมาอีกครั้ง
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
By the time the seasons changed. The terrible moment was over. Green leaves and yellow flowers bloom in a bouquet. Receive the sunlight that shines again.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak V3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
เมื่อฤดูกาลผันผ่าน ช่วงเวลาอันเลวร้ายได้สิ้นสุดลง ใบไม้เขียวขจีและดอกไม้สีเหลืองพากันออกดอกชูช่อ รับแสงอาทิตย์ที่สาดส่องลงมาอีกครั้ง
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
By the time the seasons changed. The terrible moment was over. Green leaves and yellow flowers bloom in a bouquet. Receive the sunlight that shines again.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak V3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี

ลำดับที่ 5: ช่วงเวลาของฤดูใบไม้ผลิ (Springtime)
คำบรรยายภาษาไทย:
บนเนินเขาสูงอันห่างไกล
ก้อนเมฆสีขาวลอยล่อง ดวงอาทิตย์ส่องแสงเจิดจ้า สายลมเย็นพัดพาดอกไม้เอนพลิ้วไหว
ต้อนรับสู่ฤดูใบไม้ผลิอันเจิดจ้านี้
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
Above a distant hill. White floating clouds, the sun is shining bright. The cool wind blows the fowers, swaying. Welcome to the shinning spring.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak V3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
บนเนินเขาสูงอันห่างไกล
ก้อนเมฆสีขาวลอยล่อง ดวงอาทิตย์ส่องแสงเจิดจ้า สายลมเย็นพัดพาดอกไม้เอนพลิ้วไหว
ต้อนรับสู่ฤดูใบไม้ผลิอันเจิดจ้านี้
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
Above a distant hill. White floating clouds, the sun is shining bright. The cool wind blows the fowers, swaying. Welcome to the shinning spring.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak V3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี

ลำดับที่ 6: ปรากฏการณ์อันงดงาม (Exquisite Phenomenal)
คำบรรยายภาษาไทย:
อ่อนโยนและงดงาม ไหลลู่ไปตามแรงลม
ดั่งผีเสื้อที่เริงระบำ
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
Gentle and Beautiful Flowing with The Wind. Like a Dancing Butterfly.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Fuji Color C200
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
อ่อนโยนและงดงาม ไหลลู่ไปตามแรงลม
ดั่งผีเสื้อที่เริงระบำ
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
Gentle and Beautiful Flowing with The Wind. Like a Dancing Butterfly.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Fuji Color C200
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี

ลำดับที่ 7: ใบไม้ต้องมนตร์ (An Enchanted)
คำบรรยายภาษาไทย:
บนต้นไม้ใหญ่ ใบไม้ต้องแสงดั่งต้องมนตร์
ระยิบระยับ เจิดจ้าอยู่ในใจของฉัน
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
On a big tree. The leaves shine light like magic. Glittering and Blinding in my heart.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Vision3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
บนต้นไม้ใหญ่ ใบไม้ต้องแสงดั่งต้องมนตร์
ระยิบระยับ เจิดจ้าอยู่ในใจของฉัน
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
On a big tree. The leaves shine light like magic. Glittering and Blinding in my heart.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Vision3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี

ลำดับที่ 8: ท่วงทำนองของความโศกเศร้า (Melodies of Sorrow)
คำบรรยายภาษาไทย:
สัมผัสได้ถึงสายลมอันเปลี่ยวเหงาไหม? เสียงของใบไม้ที่กำลังพลิ้วไหวไปมา
รู้สึกได้ถึงความโศกเศร้าไหม? ถ้อยคำที่ไม่สามารถเปล่งออกมาเป็นคำพูดได้
ได้ยินเพียงความคิดถึงที่เงียบงัน
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
Can you feel the lonely wind? The sound of the leaves swaying? Can you sense the sad feeling? Words that cannot be uttered into sound. I only hear silent nostalgia.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Portra 400
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
สัมผัสได้ถึงสายลมอันเปลี่ยวเหงาไหม? เสียงของใบไม้ที่กำลังพลิ้วไหวไปมา
รู้สึกได้ถึงความโศกเศร้าไหม? ถ้อยคำที่ไม่สามารถเปล่งออกมาเป็นคำพูดได้
ได้ยินเพียงความคิดถึงที่เงียบงัน
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
Can you feel the lonely wind? The sound of the leaves swaying? Can you sense the sad feeling? Words that cannot be uttered into sound. I only hear silent nostalgia.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Portra 400
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี

ลำดับที่ 9: สวรรค์บนดิน (Heaven on Earth)
คำบรรยายภาษาไทย:
ดั่งความหวังอันเรืองรองของวันใหม่
เหนือขึ้นไปบนท้องฟ้า คือความฝันที่ฉันโอบอุ้มไว้ทั้งใบ
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
As the brilliant hope of the new day begins. Up over the sky. Is the dream that I've embraced.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Portra 400
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
ดั่งความหวังอันเรืองรองของวันใหม่
เหนือขึ้นไปบนท้องฟ้า คือความฝันที่ฉันโอบอุ้มไว้ทั้งใบ
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
As the brilliant hope of the new day begins. Up over the sky. Is the dream that I've embraced.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Portra 400
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี

ลำดับที่ 10: หัวใจดวงเล็กผู้กล้าหาญ (Brave Little Heart)
คำบรรยายภาษาไทย:
ถึงหัวใจดวงเล็กผู้กล้าหาญ
หากเธอได้ยินเสียงของฉัน
เธอก็จะเข้าใจว่าฉันรู้สึกอย่างไร
ดั่งเช่นยามใบไม้แห้งกรอบและโรยรา
ดั่งเช่นต้นไม้โบกสะบัดและพริ้วไหวร้องเสียงเริงร่า
กล้าหาญยืนหยัดดั่งดอกไม้ดอกน้อยที่ไม่เอนโอนต่อแรงลม
ดั่งก้อนหินก้อนนี้ที่มีจิตวิญญาณมั่นคง
ฉันภาวนาขอให้หัวใจของฉันมีจิตใจอันแข็งแกร่งเช่นเธอ
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
To the brave little heart: If you hear my voice, You will understand how I feel. Like when the leaves are dry and crispy. As the trees waved and swayed, singing joyfully. Courageous, I stood like a little flower, unruly against the wind. Like this stone that has a stable spirit, I pray that my heart will be as strong as you.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Vision3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
ถึงหัวใจดวงเล็กผู้กล้าหาญ
หากเธอได้ยินเสียงของฉัน
เธอก็จะเข้าใจว่าฉันรู้สึกอย่างไร
ดั่งเช่นยามใบไม้แห้งกรอบและโรยรา
ดั่งเช่นต้นไม้โบกสะบัดและพริ้วไหวร้องเสียงเริงร่า
กล้าหาญยืนหยัดดั่งดอกไม้ดอกน้อยที่ไม่เอนโอนต่อแรงลม
ดั่งก้อนหินก้อนนี้ที่มีจิตวิญญาณมั่นคง
ฉันภาวนาขอให้หัวใจของฉันมีจิตใจอันแข็งแกร่งเช่นเธอ
คำบรรยายภาษาอังกฤษ:
To the brave little heart: If you hear my voice, You will understand how I feel. Like when the leaves are dry and crispy. As the trees waved and swayed, singing joyfully. Courageous, I stood like a little flower, unruly against the wind. Like this stone that has a stable spirit, I pray that my heart will be as strong as you.
ถ่ายโดย ➡ กล้อง Minolta XG-1
ฟิล์ม ➡ Kodak Vision3 50D
สถานที่ ➡ ประเทศตุรกี
ภาพถ่ายฟิล์มชุด
Spring

ภาพถ่ายฟิล์ม Spring หมายเลข 1
Lindau, Germany | La Sardina, Lomography Color Negative 800

ภาพถ่ายฟิล์ม Spring หมายเลข 2
Lindau, Germany | La Sardina, Lomography Color Negative 800

ภาพถ่ายฟิล์ม Spring หมายเลข 3
Lindau, Germany | La Sardina, Lomography Color Negative 800

ภาพถ่ายฟิล์ม Spring หมายเลข 4
Wolfgang, Austria | La Sardina, Kodak Color Plus 200

ภาพถ่ายฟิล์ม Spring หมายเลข 5
Trier, Germany | La Sardina, Kodak Color Plus 200

ภาพถ่ายฟิล์ม Spring หมายเลข 6
Cochem, Germany | Smena 8M, Pro Image 100

ภาพถ่ายฟิล์ม Spring หมายเลข 7
Village of Eguisheim, France | Smena 8M, Pro Image 100

ภาพถ่ายฟิล์ม Spring หมายเลข 8
Hallstatt, Austria | La Sardina, Kodak Color Plus 200
Street Photography


















Turkey













Switzerland

Shot by: Minolta XG-1
Film: Kodak Ultramax 400
Place: Switzerland
Film: Kodak Ultramax 400
Place: Switzerland

Shot by: Minolta XG-1
Film: Ilford Pan 400
Place: Switzerland
Film: Ilford Pan 400
Place: Switzerland

Shot by: Minolta XG-1
Film: Kodak Ultramax 400
Place: Switzerland
Film: Kodak Ultramax 400
Place: Switzerland

Shot by: Minolta XG-1
Film: Kodak Ultramax 400
Place: Switzerland
Film: Kodak Ultramax 400
Place: Switzerland
bottom of page